Modalités de Contrôle de Connaissances et de Compétences en LanSAD (adoption en CFVU du 13/04/2021)
Ce cadrage concerne les langues 1 mais également les 2e ou 3e langues obligatoires ou en option obligatoire.
Chaque étudiant est évalué en langues au moyen de 6 évaluations donnant lieu à 3 notes par semestre.
Les évaluations de compréhension orale (CO) et de production orale (production en continu et/ou interaction) (PO), donnent lieu à une note de Pratique de la Langue Orale (PLO) représentant 40% de la note semestrielle.
Les évaluations de compréhension écrite (CE) et de production écrite (PE), donnent lieu à une note de Pratique de la Langue Ecrite (PLE) représentant 40% de la note semestrielle.
En complément des enseignements, les étudiants effectuent au minimum 10 heures de travail en autoformation guidé au Centre de Ressources en Langues (dans les lieux d’accueil du CRL) ou à distance sur Internet. Ce travail, évalué en deux périodes, donne lieu à une note de Travail en Autoformation Guidée (TAG) représentant 20% de la note semestrielle.
L’autoformation est comprise comme le moment où l’étudiant choisit ses modalités d’apprentissage avec les moyens offerts par le dispositif LanSAD (outils du CRL, ateliers de conversation, tutorat, CALAO…), en fonction de son niveau de départ, de son potentiel et de ses objectifs. Elle est guidée par l’enseignant qui prendra en compte dans sa notation : la réalisation effective des dix heures de travail, la régularité, la cohérence, la description et l’analyse du travail effectué (« carnet de bord »).
Le niveau minimum requis en Licence est le niveau B1+ du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). En Master, le niveau minimum requis est le niveau B2+ du CECRL.
Dans le cas de l’UE LanSAD non acquise en session 1 :
– si l’une (ou plusieurs) des 3 notes est supérieure à 10, la note est conservée en session 2 ;
– si l’une (ou plusieurs) des 3 notes est inférieure à 10, l’étudiant repasse la PLO, la PLE ou le TAG correspondant en session 2.
Dans le cas de l’UE LanSAD non acquise en session 1 et 2, pour un étudiant doublant son année :
– les notes de PLE, PLO et TAG ne sont pas conservées ; l’étudiant doublant doit repasser l’intégralité des épreuves de l’UE (3 notes).
EN LICENCE
- L1-L2-L3S5
Déroulement des sessions 1 et 2 en L1-L2-L3S5
Compétences évaluées | SESSION 1 | SESSION 1 Épreuve de substitution | SESSION 2 | NOTES | |
Pratique de la Langue écrite | CE | PE* | épreuve de PLE | épreuve de PLE | PLE (40%) |
Pratique de la Langue orale | PO | CO* | épreuve de PLO | épreuve de PLO | PLO (40%) |
Autoformation guidée | TAG | TAG | délai supplémentaire | délai supplémentaire | TAG (20%) |
* Dans la mesure du possible, les épreuves de compréhension orale et de production écrite seront communes aux étudiants d’un même niveau et d’une même filière. Ces épreuves auront lieu le même jour, sur un même créneau.
- L3S6
Intégration du CLES en L3 – semestre 6
En plus des évaluations du semestre en langues, le semestre 6 de L3 intègre une note de CLES (Certificat de Compétences en Langues de l’Enseignement Supérieur) à hauteur de 50% de la note semestrielle de langue 1. L’étudiant doit donc se présenter au CLES dans la langue choisie en langue 1.
Toute autre certification que le CLES pourra faire l’objet d’une validation, totale ou partielle, par la Commission LanSAD. Par ailleurs, une certification (CLES ou autre) obtenue antérieurement à la L3S6 sera prise en compte par la Commission LanSAD.
L’orientation des étudiants vers le CLES B2 ou le CLES B1 sera effectuée en fonction des résultats obtenus au test de positionnement, ou sur proposition de l’enseignant, après accord du Président du jury CLES.
Déroulement des sessions 1 et 2 en L3S6
Compétences | SESSION 1 | SESSION 1 Épreuve de substitution | SESSION 2 | NOTES | |
Pratique | CE | PE* | épreuve de PLE | épreuve de PLE | PLE (20%) |
Pratique | PO | CO* | épreuve de PLO | épreuve de PLO | PLO (20%) |
Autoformation | TAG | TAG | délai supplémentaire | délai supplémentaire | TAG (10%) |
CLES | Session unique | Orientation vers les épreuves de substitution, sans possibilité d’obtenir | Orientation vers les épreuves de session 2, sans possibilité d’obtenir la | CLES (50%) |
* Dans la mesure du possible, les épreuves de compréhension orale et de production écrite seront communes aux étudiants d’un même niveau et d’une même filière. Ces épreuves auront lieu le même jour, sur un même créneau.
Tableau de conversion des compétences évaluées au sein d’une même session CLES en notes pour les étudiants de L3S6 (1 compétence B2 = 5 points / 1 compétence B1 = 4 points)**
COMPETENCES VALIDÉES | 0 compétence B1 | 1 compétence B1 | 2 compétences B1 | 3 compétences B1 | 4 compétences B1 |
0 compétence B2 | 0 | 4 | 8 | 12 | 16 |
1 compétence B2 | 5 | 9 | 13 | 17 |
|
2 compétences B2 | 10 | 14 | 18 |
|
|
3 compétences B2 | 15 | 19 |
|
|
|
4 compétences B2 | 20 |
|
|
|
|
** Attention, le CLES B2 est obtenu si et seulement si toutes les compétences de niveau B2 sont validées au moment de leur évaluation ; le CLES B1 est obtenu si et seulement si toutes les compétences de niveau B1 (ou B2) sont validées au moment de leur évaluation.
Bonus Centre de Langues (LV2-LV3) et CLES
Les enseignements facultatifs suivis dans le cadre du Centre de Langues donnent lieu à des évaluations sur le même format que celles prévues dans les MCCC LanSAD de Licence (cf. supra), mais n’incluent au que minimum 5 heures de travail en autoformation guidé (TAG). Le CLES n’est pas intégré dans les notes finales de L3-S6.
La moyenne des 3 notes donne lieu à une note prise en compte dans le Bonus chaque semestre.
Au Centre de Langues, un étudiant ne peut pas s’inscrire dans un cours dont il maîtrise déjà parfaitement la langue enseignée (niveau C2 du CECRL). Si un étudiant a déjà validé un niveau dans une langue, il devra alors obligatoirement s’inscrire dans le niveau supérieur, s’il se réinscrit dans cette même langue, l’année suivante.
La réussite totale ou partielle au CLES (ou autre certification) dans une langue autre que la langue 1 donne lieu à l’attribution d’une note bonus selon les tableaux de conversion des notes CLES en Licence pour le 2e semestre de l’année d’études en cours.
De même toute certification en langue, en dehors des cas énoncés ci-dessus, pourra faire l’objet d’une demande de conversion en points bonus par la Commission LanSAD.
EN MASTER
- M1
Déroulement des sessions 1 et 2 en M1
Compétences évaluées | SESSION 1 | SESSION 1 Épreuve de substitution | SESSION 2 | NOTES | |
Pratique de la Langue écrite | CE | PE* | épreuve de PLE | épreuve de PLE | PLE (40%) |
Pratique de la Langue orale | PO | CO* | épreuve de PLO | épreuve de PLO | PLO (40%) |
Autoformation guidée | TAG | TAG | délai supplémentaire | délai supplémentaire | TAG (20%) |
* Dans la mesure du possible, les épreuves de compréhension orale et de production écrite seront communes aux étudiants de M1 d’un même parcours. Ces épreuves auront lieu le même jour, sur un même créneau.
- M2S3
Intégration du CLES en M2 – semestre 3
En plus des évaluations du semestre en langues, le semestre 3 de M2 intègre une note de CLES (Certificat de Compétences en Langues de l’Enseignement Supérieur) à hauteur de 50% de la note semestrielle de langue 1. L’étudiant doit donc se présenter au CLES dans la langue choisie en langue 1.
Toute autre certification que le CLES pourra faire l’objet d’une validation, totale ou partielle, par la Commission LanSAD. Par ailleurs, une certification (CLES ou autre) obtenue antérieurement au M2S3 sera prise en compte par la Commission LanSAD.
L’orientation des étudiants vers le CLES B2 ou le CLES B1 sera effectuée en fonction des résultats obtenus au test de positionnement, ou sur proposition de l’enseignant, après accord du Président du jury CLES.
Déroulement des sessions 1 et 2 en M2S3
Compétences | SESSION 1 | SESSION 1 Épreuve de substitution | SESSION 2 | NOTES | |
Pratique | CE | PE* | épreuve de PLE | épreuve de PLE | PLE (20%) |
Pratique | PO | CO* | épreuve de PLO | épreuve de PLO | PLO (20%) |
Autoformation | TAG | TAG | délai supplémentaire | délai supplémentaire | TAG (10%) |
CLES | Session unique | Orientation vers les épreuves de substitution, sans possibilité d’obtenir | Orientation vers les épreuves de session 2, sans possibilité d’obtenir la | CLES (50%) |
* Dans la mesure du possible, les épreuves de compréhension orale et de production écrite seront communes aux étudiants de M2 d’un même parcours. Ces épreuves auront lieu le même jour, sur un même créneau.
Tableau de conversion des compétences évaluées au sein d’une même session CLES en notes pour les étudiants de M2S3 (1 compétence B2 = 4 points / 1 compétence B1 = 3 points)**
COMPETENCES VALIDÉES | 0 compétence B1 | 1 compétence B1 | 2 compétences B1 | 3 compétences B1 | 4 compétences B1 |
0 | 0 | 3 | 6 | 9 | 12 |
1 | 4 | 7 | 10 | 13 |
|
2 compétences B2 | 8 | 11 | 14 |
|
|
3 compétences B2 | 12 | 15 |
|
|
|
4 compétences B2 | 16 |
|
|
|
|
** Attention, le CLES B2 est obtenu si et seulement si toutes les compétences de niveau B2 sont validées au moment de leur évaluation ; le CLES B1 est obtenu si et seulement si toutes les compétences de niveau B1 (ou B2) sont validées au moment de leur évaluation. Une compétence C1 évaluée au cours d’une certification CLES ou équivalente = 5 points.
Bonus Centre de Langues (LV2-LV3) et CLES
Les enseignements facultatifs suivis dans le cadre du Centre de Langues donnent lieu à des évaluations sur le même format que celles prévues dans les MCCC LanSAD de Master (cf. supra), mais n’incluent au que 5 heures minimum de Travail en Autoformation Guidé (TAG). Le CLES n’est pas intégré dans les notes finales de Master.
La moyenne des 3 notes donne lieu à une note prise en compte dans le Bonus chaque semestre.
Au Centre de Langues, un étudiant ne peut pas s’inscrire dans un cours dont il maîtrise déjà parfaitement la langue enseignée (niveau C2 du CECRL). Si un étudiant a déjà validé un niveau dans une langue, il devra alors obligatoirement s’inscrire dans le niveau supérieur, s’il se réinscrit dans cette même langue, l’année suivante.
La réussite totale ou partielle au CLES (ou autre certification) dans une langue autre que la langue 1 donne lieu à l’attribution d’une note bonus selon les tableaux de conversion des notes CLES en Licence pour le 2e semestre de l’année d’études en cours.
De même, toute certification en langue, en dehors des cas énoncés ci-dessus, pourra faire l’objet d’une demande de conversion en points bonus par la Commission LanSAD.